Haiya

Haiya
By Kimonos
Music and Lyrics by Kimonos (Shutoku Mukai and Leo Imai)

———-

ハイヤ ハイヤ ハイヤ ハイヤ
haiya haiya haiya haiya
Higher higher higher higher

(Mukai)

シーンとした部屋で一人っきりで突っ立って
shin to shita heya de hitorikkiri de tsuttatte
I stand alone in this room scene

天井見上げでっかい声で叫ぶ
tenjou miage dekkai koe de sakebu
Looking up at the ceiling, with a large voice, screaming

涙まじりの小ちゃい小ちゃいため息を
namida majiri no chichai chichai tameiki wo
A babyish sigh mixed with tears

六畳一間の空中にまき散らす
rokujou hitoma no kuuchuu ni maki chirasu
scattered with kindling into the air of a six tatami mat room

ピーンと張りつめた
piin to hari tsumeta
A paean formed

冷ゃっこい冷ゃっこい空気
hiyakkoi hiyakkoi kuuki
in the refridgerated atmosphere

どこにも届かない
doko ni mo todoka nai
It reached nowhere

声は空しく散っちゃった
koe wa munashiku chicchatta
the voice already dissolved in vain

ハイヤ ハイヤ ハイヤ ハイヤ
haiya haiya haiya haiya
Higher higher higher higher

(Leo)

I’m gonna walk up to the door
Cannot take this pressure anymore
It’s been so long since I felt the heat
But I’m gonna get back on my feet

My sunglasses seem to melt in the summer sun
I’m a soldier of the streets
And I keep marching on and on
And my marching songs soaring through the sky

Higher, higher, higher, higher

———-

Note: (from Wikipedia): “A paean is a song or lyric poem expressing triumph or thanksgiving” – http://en.wikipedia.org/wiki/Paean

~ by seitekishoudo on November 27, 2010.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: