彼女は死んだ English Translation

彼女は死んだ (Kanojo wa Shinda, The Girl Died)
By Blankey Jet City
Lyrics:TOSHIYUKI TERUI/KENICHI ASAI
Music:KENICHI ASAI

彼女は今まで一度も海を見たことがない
何故なら砂漠の真ん中に産まれ育ったから
21回目の誕生日の朝に彼女は死んだ
一度も海を見ることもなく死んじまった

別にたいした事なんかじゃないけど
少しアンタが嫌いなだけさ
誰とでも寝るような女の子
別に少しも悲しくない 彼女は死んだ
一度も海を見ることもなく死んじまった

無駄口を叩く奴がいたのさ
俺はそいつの頭をスパナで砕いた
それから3年が経って鳥たちは笑顔を取り戻した..
こういうことにしないか
思い通り生きた奴は天国へ行ける
天国へ行ける 天国へ行ける Let’s Go 天国へ行ける

地獄行きの列車に飛び乗り 天使のように遊ぶ僕達
可愛いジャンキーお出かけしないか
誰とでも寝るような女の子
地獄行きの列車に飛び乗り 天使のように遊ぶ僕達

彼女は今まで一度も海を見たことがない
何故なら砂漠の真ん中に産まれ堕ちたから
21回目の誕生日の朝に 彼女は死んだ
一度も海を見ることもなく死んだ
彼女は死んだ 彼女は死んだ
天国へ行ける 天国へ行ける

彼女は死んだ 彼女は死んだ
彼女は死んだ 彼女は死んだ
一度も海を見ることもなく
誰とでも寝るような女
彼女は死んだ
一度も海を見ることもなく
見ることもなく
見ることもなく

———-

kanojo wa ima made ichido mo umi wo mita koto ga nai
nazenara sabaku no mannaka ni umare sodattakara
ni juu ichi gaime no tanjoubi no asa ni shoujo wa shinda
ichido mo umi wo miru koto mo naku shinjimatta

betsuni taishita koto nanka jya nai kedo
sukoshi anta ga kirai na dake sa
dare to demo neru you na onnanoko
bestuni sukoshi mo kanashikunai kanojo wa shinda
ichido mo umi wo miru koto mo naku shinjimatta

mudaguchi wo tataku yatsu ga ita no sa
ore wa soitsu no atama wo supana de kuda ita
sore kara san nen ga tatte tori tachi wa engao wo torimodoshita..
kouiu koto ni shinaika
omoidoori ikita yatsu wa tengoku he ikeru
tengoku he ikeru tengoku he ikeru LET’S GO tengoku he ikeru

jigoku iki no ressha ni tobinori tenshi no you ni asobu bokutachi
kawaii janki odakake shinaika
dare to demo neru you na onnanoko
jigoku iki no ressha ni tobinori tenshi no you ni asobu bokutachi

kanojo wa ima made ichido mo umi wo mita koto ga nai
nazenara sabaku no mannaka ni umare sodattakara
ni juu ichi gaime no tanjoubi no asa ni shoujo wa shinda
ichido mo umi wo miru koto mo naku shinda
kanojo wa shinda kanojo wa shinda
tengaku he ikeru tengaku he ikeru

kanojo wa shinda kanojo wa shinda
kanojo wa shinda kanojo wa shinda
ichido mo umi wo miru koto mo naku
dare to demo naru you na onna
kanojo wa shinda
ichido mo umi wo miru koto mo naku
miru koto mo naku
miru koto mo naku

———

She has never once even seen the ocean,
Because she was born and raised in the middle of the desert
On the morning of her 21st birthday, she died
She died never once having seen the ocean

It’s not really a big deal, but
You kind of dislike these women
Who seem to sleep with just about anyone
It’s sort of a little sad, the girl died
She died never once having seen the ocean

Some jerk was chattering pointlessly about it, so
I smashed his head in with a wrench
After that, 3 years passed, and all the birds regained their smiling faces..
That’s how it is, huh?
The jerks ascend to heaven at their leisure
Ascend to heaven, ascend to heaven, Let’s Go ascend to heaven

Jumping on the train to hell, we play like angels
Oh, the adorable little junkies won’t come out?
What about the women who seem to sleep with anyone?
Jumping on the train to hell, we play like angels

She has never once even seen the ocean,
Because she was born and raised in the middle of the desert, and
On the morning of her 21st birthday, she died
And she never ever got to see the ocean
The girl died, the girl died
Ascend to heaven, ascend to heaven

The girl died, the girl died
The girl died, the girl died
Never once even seeing the ocean
Like a promiscuous woman
The girl died
Never once even seeing the ocean
Never seeing
Never seeing

~ by seitekishoudo on November 2, 2010.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: