BRUTAL MAN English Translation

BRUTAL MAN
By NUMBER GIRL
Lyrics and Music by Mukai Shutoku

———

6本の狂ったハガネの振動
猫飼って死んでしまう無常
洞察の裏側にある冷笑
その行き先はやっぱり結局オレ

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

国家の最高機密を知らんオレ
ベースとキックの同調具合と
R・O・C・Kのヒミツでお前を扇情
戦場 いってみればこの街あたりもそう

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal!
愛してますなんて誰に言うのってカンジで
LからRに突っ走るこの俺様の1人旅
腐れきったくだらん感傷浸る度

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

man man brutal man!
man man brutal man!
I’m a man man brutal man!
I’m a man man man brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!

I’m a brutal man

———

roppon no kurutta hagane no shindou
neko katte shinde shimau mujou
dousatsu no uragawa ni aru reishou
sono ikisaki wa yappari hakkyoku ore

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

kokka no saikoukimitsu wo shiran ore
besu to kikku no douchou guai to
R-O-C-K no himitsu de omae wo senjou
senjou itte mireba kono machi atari mo sou

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal!
aishitemasu nante dare ni iu notte kanji de
L kara R ni tsuppashiru kono oresama no hitori tabi
kusare kittaku daran kanshou hitaru tabi

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

man man brutal man!
man man brutal man!
I’m a man man brutal man!
I’m a man man man brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!

I’m a brutal man

———

The vibrations of 6 crazed steel strings
A pet cat suddenly dies: impermanence
The scornful laugh of ignorance
In the end, my destination is still that place

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

The top-secret nation knows me
Tuning conditioned with bass and kick
You with a sensational R-O-C-K secret
If you could see this city, you’d call it a battlefield too

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal!
I feel I can join in when someone says “I love you”
Running swiftly from L to R on my one man journey
A worthless return to the loose sentimentality I’m soaked in all the time

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

I’m a brutal man
I’m a brutal man
I’m a brutal man

man man brutal man!
man man brutal man!
I’m a man man brutal man!
I’m a man man man brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!
I’m a brutal man!

I’m a brutal man

———-

Note: The verb “きたく” used in the last verse means to return home, suggesting that the loose sentimentality is where the speaker lives.

~ by seitekishoudo on September 5, 2010.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: