I don’t know English Translation

I don’t know
By NUMBER GIRL
Lyrics: Mukai Shutoku Music: Mukai Shutoku

———

おーい!!
あの娘の本当 オレは知らない
あの娘のうそを オレは知らない
I don’t know

あの娘はひとり マンガを読んで
笑いながら 眠ってしまった
I don’t know

あの娘は今日も 夕暮れ族で半分空気
笑って走り出す

あの娘は今日も 夕暮れ族で半分空気
笑って走り出す

あの娘は今日も 夕暮れ族で半分空気
笑って走り出す

———-

oi!!
ano ko no hontou ore wa shiranai
ano ko no uso wo ore wa shiranai
I DON’T KNOW

ano ko wa hitori manga wo yonde
warai nagara nemutte shimatta
I DON’T KNOW

ano ko wa kyou mo yuugurezoku de hanbun kuuki
waratte hashiridasu

ano ko wa kyou mo yuugurezoku de hanbun kuuki
waratte hashiridasu

ano ko wa kyou mo yuugurezoku de hanbun kuuki
waratte hashiridasu

———-

Hey!!
I don’t know that girl’s truths
I don’t know that girl’s lies
I don’t know

That girl reads manga all alone
Laughing, she fell asleep
I don’t know

Today, that girl is only half there, in her relationship with an older man
Laughing, she starts to run again

Today, that girl is only half there, in her relationship with an older man
Laughing, she starts to run again

Today, that girl is only half there, in her relationship with an older man
Laughing, she starts to run again

———-

Note: The word 夕暮れ族 (yuugurezoku) means a couple consisting of an older man and a younger woman.

~ by seitekishoudo on August 10, 2010.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: